The Austrian people of Fucking rechristened themselves as Fugging to return to anonymity


Fucking, a small town in Austria, does not want to continue calling itself that.

Taking advantage of the saying “new year, new life”, will begin 2021 renamed as Fugging.

The community, located 30 kilometers north of Salzburg in the Upper Austrian border region, had become a place of pilgrimage for tourists taking photos of the poster, which was finally fixed in concrete after a series of robberies.

The town’s name had also inspired the name of a pale lager, called “Fucking Hell” – Hell means pale in German – just like a movie “Bad Fucking”.

But earlier this week, the local council passed a motion by the town’s residents – the Fuckingers – to change the town’s name to Fugging. A decision that has logically created a furor on social networks.

The name change will be effective on January 1, 2021.

Vagina, Condom and Guarromán

Fucking, now Fugging, is not the only European town with a name difficult to say out loud without a smile or with a more photographed entrance sign than its main square.

In rural Russia we find Vagina, which is written in a circle Вагина, but which does not stop sharing meaning with the languages ​​that come from Latin.

In France, there is a town called Condom, whose toponymy has little to do with a prophylactic but comes from a combination of Gallic terms “Condatomagos” which meant the confluence market. However, they took in good humor the contemporary resignification of its name and opened the Condom museum in 1995.

In Italy, there is a town called Bastardo in the Umbria region. It was originally called Osteria del Bastardo, and in the 1920s it evolved into its shortened version.

In Spain, one of the most photographed entrance signs is Guarromán, in the province of Jaén. Its City Council not only takes it with good humor, but also flags it as a fundamental part of its identity to the point of hosting the headquarters of the ‘International Association of Peoples with Ugly, Rare and Peculiar Names’.

“Having a name of shocking sound, as is the case of Guarromán, and being located next to the very busy highway of Andalusia, where there are so many opportunities to exhibit it, is above all another incentive to say to the four winds that after this peculiar town name hides a beautiful, and even poetic meaning “, reads the website of the City Council.

And they explain: “Guadarromán comes from the Arabic ‘Wadi-r-rumman’, which means ‘the river of pomegranates’, a name that the Arabs who inhabited Sierra Morena gave the river that flows next to the old inn, and that today is known as the Tamujoso river. ”

However, as in the German case, not all peoples decide to wear their peculiar name with pride and enthusiasm. Some prefer to change it.

In Spain, there are examples like Asquerosa, in Granada, which is now Valderrubio, or Pocilgas, in Salamanca, which decided to be Buenavista.


feedproxy.google.com